Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: za każdym razem
...typu nieruchomości jest tak duży, że można stwierdzić, że cena była zbliżona do warunków rynkowych
za każdym razem
, kiedy sprzedawano obiekt (tzn. kiedy spółka FABV nabyła go od spółki Chips AB,...

...this type of property is so great that the price could be said to have been close to market terms
each time
the Facility was sold (i.e. FABV’s purchase from Chips AB, the subsequent sale to Hammar...
Według sprawozdania PwC stopień niepewności przy ustalaniu ceny rynkowej dla tego typu nieruchomości jest tak duży, że można stwierdzić, że cena była zbliżona do warunków rynkowych
za każdym razem
, kiedy sprzedawano obiekt (tzn. kiedy spółka FABV nabyła go od spółki Chips AB, kiedy potem został sprzedany spółce Hammar i w końcu gdy spółka Hammar sprzedała go lokalnym przedsiębiorcom).

That report maintains that the degree of uncertainty when estimating the market price of this type of property is so great that the price could be said to have been close to market terms
each time
the Facility was sold (i.e. FABV’s purchase from Chips AB, the subsequent sale to Hammar and finally Hammar’s sale to the local entrepreneurs).

Państwa członkowskie informują Komisję
za każdym razem
, kiedy którykolwiek z elementów, o których mowa w akapicie 1 lit. a), b) i c) wymaga uaktualnienia.

Member States shall inform the Commission
each time
where one of the elements referred to in the first subparagraph points (a), (b) and (c) needs to
be
updated.
Państwa członkowskie informują Komisję
za każdym razem
, kiedy którykolwiek z elementów, o których mowa w akapicie 1 lit. a), b) i c) wymaga uaktualnienia.

Member States shall inform the Commission
each time
where one of the elements referred to in the first subparagraph points (a), (b) and (c) needs to
be
updated.

Nowe sprawozdanie przysyłane jest
za każdym razem
, kiedy którykolwiek element poprzedniego sprawozdania wymaga aktualizacji.

A new report shall be submitted
each time
where an element of the previous report needs to be updated.
Nowe sprawozdanie przysyłane jest
za każdym razem
, kiedy którykolwiek element poprzedniego sprawozdania wymaga aktualizacji.

A new report shall be submitted
each time
where an element of the previous report needs to be updated.

...i 2005 r. Duża liczba udzielonych gwarancji świadczy również o tym, że przyznawano je na żądanie
za każdym razem
, kiedy uznawano, że EVO potrzebuje gwarancji, aby otrzymać kredyt z instytucji kredy

...on in 2004 and 2005. The numerous guarantees provided also reveal that they were granted on demand
each time
that it was claimed that EVO needed a guarantee to obtain a loan from a credit...
Ponadto rzeczonych kredytów i gwarancji (czyli tych faktycznie przyznanych) nie udzielono w 2002 r., kiedy EVO została powołana, ale później, w 2004 i 2005 r. Duża liczba udzielonych gwarancji świadczy również o tym, że przyznawano je na żądanie
za każdym razem
, kiedy uznawano, że EVO potrzebuje gwarancji, aby otrzymać kredyt z instytucji kredytowej.

Moreover, the loans and guarantees at issue (i.e. those that were actually put in place) were not granted in 2002 when EVO was established but later on in 2004 and 2005. The numerous guarantees provided also reveal that they were granted on demand
each time
that it was claimed that EVO needed a guarantee to obtain a loan from a credit institution.

...zastosować wobec tej firmy wycenę metodą odniesienia do wykazu, która jest następnie stosowana
za każdym razem
, kiedy kolejne włókno zostanie wydzierżawione i uruchomione.

The VOA has decided to rate Vtesse based on the ‘tone of the list’ method, which is then applied
each time
new fibre is rented and lit.
Agencja VOA postanowiła zastosować wobec tej firmy wycenę metodą odniesienia do wykazu, która jest następnie stosowana
za każdym razem
, kiedy kolejne włókno zostanie wydzierżawione i uruchomione.

The VOA has decided to rate Vtesse based on the ‘tone of the list’ method, which is then applied
each time
new fibre is rented and lit.

Po upływie pierwszych dwunastu miesięcy działalności kontrola w takim zakładzie odbywa się
za każdym razem
, kiedy pojemnik jest opróżniany i sprawdzany pod kątem obecności korozji i wycieków zgodnie...

...period of the first twelve months of operation, a control visit to such sites shall be carried out
every time
the container is emptied and checked
for
the absence of corrosion and leaking in...
Po upływie pierwszych dwunastu miesięcy działalności kontrola w takim zakładzie odbywa się
za każdym razem
, kiedy pojemnik jest opróżniany i sprawdzany pod kątem obecności korozji i wycieków zgodnie z załącznikiem IV rozdział IV sekcja 2 pkt H lit. j).”

Following the period of the first twelve months of operation, a control visit to such sites shall be carried out
every time
the container is emptied and checked
for
the absence of corrosion and leaking in accordance with point H(j) of Section 2 of Chapter IV of Annex IV.’

Za każdym razem
, kiedy złożony zostaje nowy wniosek o uznanie repozytorium transakcji z państwa trzeciego, ESMA dokonuje przeliczenia kwoty, o której mowa w art. 8 ust. 1 lit. b).

Each time
a new application
for
recognition of a third country trade repository is made, ESMA shall recalculate the amount referred to in Article 8(1)(b).
Za każdym razem
, kiedy złożony zostaje nowy wniosek o uznanie repozytorium transakcji z państwa trzeciego, ESMA dokonuje przeliczenia kwoty, o której mowa w art. 8 ust. 1 lit. b).

Each time
a new application
for
recognition of a third country trade repository is made, ESMA shall recalculate the amount referred to in Article 8(1)(b).

Komisja będzie aktualizować wspólną listę kurierów
za każdym razem
, kiedy zostanie poinformowana o zmianie, po czym przekaże informacje o zmianie placówkom konsularnym wszystkich Państw Członkowskich...

The Commission shall update the common list of couriers
each time
it receives communication of a change and notifies changes to the consular offices of all Member States in the PRC.
Komisja będzie aktualizować wspólną listę kurierów
za każdym razem
, kiedy zostanie poinformowana o zmianie, po czym przekaże informacje o zmianie placówkom konsularnym wszystkich Państw Członkowskich w ChRL.

The Commission shall update the common list of couriers
each time
it receives communication of a change and notifies changes to the consular offices of all Member States in the PRC.

Wskaźnik musi się włączyć
za każdym razem
, kiedy układ kontrolny silnika przełączy się na ciągły tryb pracy awaryjnej, jeśli przekroczone zostaną dopuszczalne poziomy emisji podane w pkt 3.3.2 lub...

The MI must also activate
whenever
the engine control enters a permanent emission default mode of operation if the emission limits given in paragraph 3.3.2 are exceeded or if the OBD system is unable...
Wskaźnik musi się włączyć
za każdym razem
, kiedy układ kontrolny silnika przełączy się na ciągły tryb pracy awaryjnej, jeśli przekroczone zostaną dopuszczalne poziomy emisji podane w pkt 3.3.2 lub kiedy pokładowy układ diagnostyczny nie jest w stanie spełnić wymogów kontroli określonych w pkt 3.3.3 lub 3.3.4 niniejszego załącznika.

The MI must also activate
whenever
the engine control enters a permanent emission default mode of operation if the emission limits given in paragraph 3.3.2 are exceeded or if the OBD system is unable to fulfil the basic monitoring requirements specified in paragraph 3.3.3 or 3.3.4 of this Annex.

Wskaźnik musi się włączyć
za każdym razem
, kiedy układ kontrolny silnika przełączy się na ciągły tryb pracy awaryjnej, jeśli przekroczone zostaną wartości dopuszczalne emisji podane w ppkt 3.3.2. lub...

The MI must also activate
whenever
the engine control enters a permanent emission default mode of operation if the emission limits given in paragraph 3.3.2. are exceeded or if the OBD system is...
Wskaźnik musi się włączyć
za każdym razem
, kiedy układ kontrolny silnika przełączy się na ciągły tryb pracy awaryjnej, jeśli przekroczone zostaną wartości dopuszczalne emisji podane w ppkt 3.3.2. lub kiedy pokładowy system diagnostyczny nie jest w stanie spełnić wymogów kontroli określonych w ppkt 3.3.3. lub 3.3.4. niniejszego załącznika.

The MI must also activate
whenever
the engine control enters a permanent emission default mode of operation if the emission limits given in paragraph 3.3.2. are exceeded or if the OBD system is unable to fulfil the basic monitoring requirements specified in paragraph 3.3.3. or 3.3.4. of this annex.

Za każdym razem
, kiedy substancja zostaje wymieniona w konwencji lub protokole Komisja, w stosownych przypadkach, zmienia odpowiednio w załącznik IV.

Whenever a
substance is listed in the Convention or the Protocol, the Commission shall, where appropriate, amend Annex IV accordingly.
Za każdym razem
, kiedy substancja zostaje wymieniona w konwencji lub protokole Komisja, w stosownych przypadkach, zmienia odpowiednio w załącznik IV.

Whenever a
substance is listed in the Convention or the Protocol, the Commission shall, where appropriate, amend Annex IV accordingly.

Za każdym razem
, kiedy substancja zostaje wymieniona w konwencji lub protokole Komisja, w stosownych przypadkach, zmienia odpowiednio załączniki I, II i III.

Whenever
a substance is listed in the Convention or the Protocol, the Commission shall, where appropriate, amend Annexes I, II and III accordingly.
Za każdym razem
, kiedy substancja zostaje wymieniona w konwencji lub protokole Komisja, w stosownych przypadkach, zmienia odpowiednio załączniki I, II i III.

Whenever
a substance is listed in the Convention or the Protocol, the Commission shall, where appropriate, amend Annexes I, II and III accordingly.

...pewnych dopuszczalnych wartości stężeń w załącznikach, do wprowadzania zmian do załączników
za każdym razem
, kiedy substancja zostaje wymieniona w konwencji lub protokole, do zmieniania istnie

...should be empowered to establish some concentration limits in the annexes, to amend annexes
whenever
a substance is listed in the Convention or the Protocol, to modify the existing entries and
W odniesieniu do rozporządzenia (WE) nr 850/2004 Komisja powinna być uprawniona do określania pewnych dopuszczalnych wartości stężeń w załącznikach, do wprowadzania zmian do załączników
za każdym razem
, kiedy substancja zostaje wymieniona w konwencji lub protokole, do zmieniania istniejących pozycji oraz do dostosowywania załączników do postępu naukowo-technicznego.

As regards Regulation (EC) No 850/2004, the Commission should be empowered to establish some concentration limits in the annexes, to amend annexes
whenever
a substance is listed in the Convention or the Protocol, to modify the existing entries and to adapt annexes to scientific and technical progress.

Przedsiębiorca dostarcza informacje właściwym organom
za każdym razem
, kiedy zgłoszenie jest przetwarzane przez system, ale następnie stosowana jest procedura awaryjna.

The trader shall inform the competent authorities
each time
a declaration is submitted to the system but subsequently the fallback procedure is used
for
that declaration.
Przedsiębiorca dostarcza informacje właściwym organom
za każdym razem
, kiedy zgłoszenie jest przetwarzane przez system, ale następnie stosowana jest procedura awaryjna.

The trader shall inform the competent authorities
each time
a declaration is submitted to the system but subsequently the fallback procedure is used
for
that declaration.

Przedsiębiorca dostarcza informacji organom celnym
za każdym razem
, kiedy zgłoszenie jest przetwarzane przez system, ale następnie stosowana jest procedura awaryjna.

The economic operator is required to provide information to the customs authorities
each time
a declaration is submitted to the system but subsequently the fallback procedure shall be used
for
that...
Przedsiębiorca dostarcza informacji organom celnym
za każdym razem
, kiedy zgłoszenie jest przetwarzane przez system, ale następnie stosowana jest procedura awaryjna.

The economic operator is required to provide information to the customs authorities
each time
a declaration is submitted to the system but subsequently the fallback procedure shall be used
for
that declaration.

...być utrudniony, gdyby zależał od doraźnych negocjacji między poszczególnymi organami publicznymi
za każdym razem
, kiedy jest potrzebny.

...access can be hindered if it depends on individual ad hoc negotiations between public authorities
every time
access is required.
Dostęp ten mógłby być utrudniony, gdyby zależał od doraźnych negocjacji między poszczególnymi organami publicznymi
za każdym razem
, kiedy jest potrzebny.

Such access can be hindered if it depends on individual ad hoc negotiations between public authorities
every time
access is required.

Okres, o którym mowa w niniejszym ustępie, może zostać ponownie przedłużony za zgodą Urzędu,
za każdym razem
, kiedy LRW zażąda dodatkowych informacji, których wnioskodawca nie może dostarczyć lub...

The
time
limits provided for in this paragraph may be further extended
with
the agreement of the Authority,
whenever
the CRL requests supplementary information which cannot be provided by the...
Okres, o którym mowa w niniejszym ustępie, może zostać ponownie przedłużony za zgodą Urzędu,
za każdym razem
, kiedy LRW zażąda dodatkowych informacji, których wnioskodawca nie może dostarczyć lub których LRW nie może ocenić w tym okresie.

The
time
limits provided for in this paragraph may be further extended
with
the agreement of the Authority,
whenever
the CRL requests supplementary information which cannot be provided by the applicant and/or cannot be evaluated by the CRL within those
time
limits.

zauważa, że
za każdym razem
kiedy sprawozdanie dotyczące wykorzystania środków budżetowych i wykonania budżetu jest wyszukiwane za pośrednictwem ABAC, powstaje ręczne zestawienie w arkuszu...

notes that
each time
a report on budgetary consumption and execution is tracked from ABAC, a manual aggregation is made in an Excel spreadsheet to fully reflect the initial budget and the consumption...
zauważa, że
za każdym razem
kiedy sprawozdanie dotyczące wykorzystania środków budżetowych i wykonania budżetu jest wyszukiwane za pośrednictwem ABAC, powstaje ręczne zestawienie w arkuszu kalkulacyjnym Excel celem pełnego odzwierciedlenia początkowego budżetu oraz wykorzystania zobowiązań i płatności na cały rok budżetowy;

notes that
each time
a report on budgetary consumption and execution is tracked from ABAC, a manual aggregation is made in an Excel spreadsheet to fully reflect the initial budget and the consumption of commitments and payments for the entire financial year;

zauważa, że
za każdym razem
, kiedy sprawozdanie dotyczące wykorzystania środków budżetowych i wykonania budżetu jest wyszukiwane za pośrednictwem ABAC, powstaje ręczne zestawienie w tabeli Excel...

notes that
each time
a report on budgetary consumption and execution is tracked from ABAC, a manual aggregation is made in an Excel spreadsheet to fully reflect the initial budget and the consumption...
zauważa, że
za każdym razem
, kiedy sprawozdanie dotyczące wykorzystania środków budżetowych i wykonania budżetu jest wyszukiwane za pośrednictwem ABAC, powstaje ręczne zestawienie w tabeli Excel celem pełnego odzwierciedlenia początkowego budżetu oraz wykorzystania zobowiązań i płatności na cały rok budżetowy;

notes that
each time
a report on budgetary consumption and execution is tracked from ABAC, a manual aggregation is made in an Excel spreadsheet to fully reflect the initial budget and the consumption of commitments and payments for the entire financial year;

...przez jego terytorium, natychmiast informowali właściwy organ państwa portu lub państwa wybrzeża,
za każdym razem
, kiedy podczas pełnienia rutynowych obowiązków stwierdzą, że na statku istnieją...

...immediately inform the competent authority of the port State or the coastal State, as appropriate,
whenever
they learn in the course of their normal duties that there are apparent anomalies which...
Państwa członkowskie podejmują stosowne działania w celu zapewnienia, aby ich piloci, zatrudnieni przy doprowadzaniu lub odprowadzaniu statków z miejsca postoju lub zatrudnieni na statkach zdążających do portu na terytorium państwa członkowskiego lub przepływających przez jego terytorium, natychmiast informowali właściwy organ państwa portu lub państwa wybrzeża,
za każdym razem
, kiedy podczas pełnienia rutynowych obowiązków stwierdzą, że na statku istnieją widoczne anomalie, które mogłyby utrudnić bezpieczną żeglugę statku lub które mogłyby stanowić zagrożenie skażeniem środowiska morskiego.

Member States shall take appropriate measures to ensure that their pilots engaged on the berthing or unberthing of ships or engaged on ships bound for a port or in transit within a Member State immediately inform the competent authority of the port State or the coastal State, as appropriate,
whenever
they learn in the course of their normal duties that there are apparent anomalies which may prejudice the safe navigation of the ship, or which may pose a threat of harm to the marine environment.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich